قراءة لرواية: خطوط الصدع لنانسي هيوستن



مستني الرواية، وجعلتني أتوقف كثيرا عند بعض الأحداث كيف تحكى...

من يروي الحكاية هم أطفال في السادسة من العمر...هذا تحديدا ما جعلني أتوقف عند العبارات ووصف المشاعر بلسان طفل ...

ربما تعجبت في بعض الأحيان أن تصدر أفكار معينة من طفل أو طفلة في السادسة من العمر ...هل يفكر الأطفال بهذا العمق؟ بهذه الطريقة؟ 


شعرت بالتعاطف مع شخصيات الرواية: الجدة إرا،  صادي الطفلة الممزقة....

كيف يتوارث البشر المعاناة ومشاعر الضياع ، الأطفال هم الفئة الأكثر هشاشة في المجتمع، والألم الذي يلحق بهم يكون عميق ومؤلم ويترك ندوب ، وربما هذا السبب الذي دفع المؤلفة لجعل السرد على لسان ابطال الرواية في طفولتهم ليكون التأثير أبلغ...


الأسلوب جميل ورشيق، والحكاية تنتقل من جيل لآخر وعلى القارئ ان يرتب الأحداث لتكتمل الصورة ...

الرواية مكونة من أربعة فصول...

تبدأ الرواية بالفصل الأول على لسان الحفيد سول فنعرف أفراد العائلة كما يراهم طفل في السادسة ...

الفصل الثاني على لسان والد سول ...راندال وسنقرأ ما يخبرنا به هو أيضا عندما كان  في السادسة من العمر ...

الفصل الثالث على لسان جدة سول ...والدة راندال...صادي ونعرف جزء من الحكاية على لسانها وهي طفلة ...

الفصل الاخير على لسان والدة صادي ...إرا أو كريستينا...تسرد جزء من طفولتها وهي في السادسة لتكتمل الصورة في ذهن القارئ...

فالحكاية بزمن معكوس ...تعود للماضي لنفهم...


الرواية توضح كيف تتأثر حياة الناس بالأحداث التاريخية التي تغير اقدارهم وتعصف بهم بشكل مرعب...

نتابع خطوط تصدع وانكسارات عديدة في القرن العشرين ...

فمن هو الضحية ومن هو الجاني؟

الرواية تشير إلى محارق دريسدن،  غرف الغاز بأوشويتز...

الحرب العالمية الثانية ...

الغزو الاسرائيلي للبنان وأشلاء الناس في صبرا وشاتيلا ...الحرب الباردة وانعكاساتها في الستينات ...

سجن ابو غريب في العراق وخطر الارهاب...

احداث الرواية تنتقل بالقارئ من ميونخ إلى تورنتو إلى حيفا إلى نيويورك...


تبدأ أحداث الرواية من العام 2004 لتعود بنا إلى العام 1944 فهي تبدأ بالحفيد سول وتنتهي بحكاية جدة والده إرا أو كريستينا...

تنجح المؤلفة في وضع القارئ أمام صورة كبيرة لتناقضات هذا العالم وقسوته وكيف يتأثر الجميع وتحدث تصدعات في أعماقهم في عصر كان يبشر بالحقوق والكرامة للناس...رحلة في الزمن استغرقت 60 عام وكيف أثرت على أفراد عائلة واحدة ...

المترجم خالد الوغلاني يستحق الشكر فالترجمة لا ترهق القارئ بل جاءت بلغة سلسة ومريحة...ويبدو أن المترجم أعجب كثيرا بالرواية ليكتب مراجعة وتحليل للرواية في 30 صفحة جاءت في نهاية الرواية ...




تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الصمت عار

فيلم Alpha

الكرد في اليمن، دراسة في تاريخهم السياسي والحضاري 1173 - 1454م لدلير فرحان إسمايل